This week I reached a long-awaited milestone: having all my books available in English, after publishing Mark of Odin: Ragnarok. This is the culmination of many months of work; it’s not for nothing that it’s the longest book I’ve ever written, spanning translation, revision, layout, and publication in print, ebook, and audiobook versions. I’ve reached this milestone after selling more than 186,000 books worldwide, and I’m confident that I’ll now be able to reach many more readers.
With Mark of Odin: Ragnarok, I’ve now written five books and published ten in Spanish and English. Now, looking ahead to 2026, the next step is to continue working to expand localization into additional languages so that more people can enjoy my stories in their respective languages. My priority is to maintain the current business model, seeking to retain control and publication of my novels in other languages, although I don’t rule out reaching agreements with local publishers if I can guarantee they can maintain the level of quality and innovation that characterizes the XaviVerse.
However, my current priority is to complete production of the two remaining bonus chapters of Mark of Odin: Ragnarok and begin production of my next novel, In Rare Earths, with which I aim to continue the second line of the XaviVerso and the events that take place after the thrillers ‘The Stone Lotus’ and ‘Yes, They Will Pass!’ Stay tuned for my updates!
For more details about Mark of Odin: Ragnarok, please check XaviVerso website.