Tất cả các cuốn sách của tôi hiện đã có bản tiếng Anh với sự ra mắt của Mark of Odin: Ragnarok

Tuần này tôi đã đạt được một cột mốc đáng mong đợi: tất cả sách của tôi đều có bản tiếng Anh, sau khi xuất bản Mark of Odin: Ragnarok. Đây là thành quả của nhiều tháng miệt mài; không phải ngẫu nhiên mà đây là cuốn sách dài nhất tôi từng viết, bao gồm cả dịch thuật, hiệu đính, dàn trang, và xuất bản dưới dạng sách in, sách điện tử và sách nói. Tôi đã đạt được cột mốc này sau khi bán được hơn 186.000 cuốn sách trên toàn thế giới, và tôi tin rằng giờ đây tôi sẽ có thể tiếp cận được nhiều độc giả hơn nữa.

Mark of Odin: Ragnarok paperback cover design

Với Mark of Odin: Ragnarok, tôi đã viết năm cuốn sách và xuất bản mười cuốn bằng tiếng Tây Ban Nha và tiếng Anh. Giờ đây, hướng tới năm 2026, bước tiếp theo là tiếp tục nỗ lực mở rộng bản địa hóa sang các ngôn ngữ khác để nhiều người có thể thưởng thức truyện của tôi bằng ngôn ngữ tương ứng. Ưu tiên của tôi là duy trì mô hình kinh doanh hiện tại, tìm cách giữ quyền kiểm soát và xuất bản tiểu thuyết của mình bằng các ngôn ngữ khác, mặc dù tôi không loại trừ khả năng đạt được thỏa thuận với các nhà xuất bản địa phương nếu tôi có thể đảm bảo họ có thể duy trì mức độ chất lượng và sự đổi mới đặc trưng của XaviVerse.

Tuy nhiên, ưu tiên hiện tại của tôi là hoàn thành việc sản xuất hai chương thưởng còn lại của Mark of Odin: Ragnarok và bắt đầu sản xuất tiểu thuyết tiếp theo của tôi, In Rare Earths, với mục tiêu tiếp tục dòng truyện thứ hai của XaviVerso và các sự kiện diễn ra sau hai bộ phim kinh dị ‘The Stone Lotus’ và ‘Yes, They Will Pass!’. Hãy theo dõi các cập nhật của tôi!

Để biết thêm thông tin chi tiết về Mark of Odin: Ragnarok, vui lòng truy cập trang web XaviVerso.

Comparte | Share | Chia sẻ

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

September 2025
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Categories

Archives